Two UCS based OpenType fonts for Tibetan script and a UCS Tibetan keyboard have already been developed for Windows XP in Germany by Mr. Gregor Verhufen.This keyboard and fonts can be already be used to input and render all the stacks in the N2621 proposal based on the existing Tibetan characters in the UCS. Search for 'using Tibetan in Linux' for a discussion of using Tibetan, Tibetan fonts, Tibetan input methods, software support for Tibetan, and other links that may be of interest to you. I apologize for the link regarging the Dalai Lama and Linux. It was a hoax, and I was deceived by it. Only later did I learn of the hoax. An input method (see Control Panel → Regional and Language settings for a Tibetan keyboard, the Chinese National Standard of Tibetan Keyboard Layout support to display Tibetan script a Unicode Tibetan font, Microsoft Himalaya.
- Tibetan Type
- Monlam Bodyig Keyboard
- Tibetan Keyboard Layout Best Tibetan Input Method Software
- Tibetan Keyboard Layout Best Tibetan Input Method
- Tibetan Keyboard Layout Best Tibetan Input Method Pdf
- Tibetan Keyboard Layout Best Tibetan Input Method Download
To read about the general methods of Tibetan keyboards - such as Wylie, Sambhota, etc. please see Tibetan Input System Principles. To read about using Tibetan Unicode in the Macintosh OS in general, see Using Tibetan in Macintoshes. Mac OS X 10.5.0 (Leopard) comes with three keyboard layouts: Tibetan - Wylie - (EWTS 2.02) Tibetan - Otani. The first version of Microsoft Windows to support the Tibetan keyboard layout is MS Windows Vista. The layout has been available in Linux since September 2007. Mac OS-X introduced Tibetan Unicode support with OS-X version 10.5 and later, now with three different keyboard layouts available: Tibetan-Wyie, Tibetan QWERTY and Tibetan-Otani.
On this page, I document the steps I took to develop a Tibetan transcription keyboard. There git repository for this project. More information about the Tibetan language, translations and texts and the tools I have developed in the class can be found on the LING073 Tibetan Language page.
- 1Transcription Characters
Tibetan Type
Over the course of this project, I learned about the International Phonetic Alphabet (IPA), which is a system of phonetic characters based on the Latin alphabet.[1] I laid out some of these symbols on the keyboard so that users can type in Tibetan text based on how it sounds. The file for this transcription keyboard is in the Github repository I created for this project. I found the data for this keyboard on the Tibetan language Wikipedia page. The following tables reflect the consonants and vowels needed to transcribe Standard Tibetan.[2]
My Process
You will notice that some of the characters in the above tables already exist on standard Latin alphabet keyboards. Therefore I did not change the position of these keys. Furthermore, there are keys that look similar to Latin script letters; I tried to place each of these keys as close to Latin script letters that they are most similar to on a standard English language keyboard. To do so, I used the AltGr key to assign nonstandard letters to keys in the Latin script that they most resemble. The non-standard letters from the IPA used for this keyboard are shown below [3]:
Symbol | Decimal | Hex | Value |
---|---|---|---|
ɲ | 626 | 0272 | vd palatal nasal |
ŋ | 331 | 014B | vd velar nasal |
ʈ | 648 | 0288 | vl retroflex plosive |
ʂ | 642 | 0282 | vl retroflex fricative |
ʔ | 660 | 0294 | glottal plosive |
ɕ | 597 | 0255 | vl alveolopalatal fricative |
ɹ | 633 | 0279 | vd (post)alveolar approximant |
n̥ d̥ | 805 | 0325 | voiceless |
ø | 248 | 00F8 | front close-mid rounded |
ɛ | 603 | 025B | open-mid front unrounded |
Other Keyboards
The Tibetan Wylie transliteration keyboard is the most common keyboard layout for rendering written Standard Tibetan in Latin characters. The Tibetan pinyin keyboard layout is also popular, and is the official keyboard layout used by the People's Republic of China.[2] The Wylie keyboard for Mac OS[4] and Windows[5] and the Tibetan pinyin keyboard layout[6] are shown below.
Monlam Bodyig Keyboard
The Wylie layout has been available on Linux since 2007, while the pinyin keyboard was introduced several years earlier in 2000. The Wylie keyboard transliterates the Tibetan characters in the following way:
Tibetan Keyboard Layout Best Tibetan Input Method Software
Tibetan Keyboard Layout Best Tibetan Input Method
Consonant clusters in a single syllable can be represented by prefixed, suffixed, superscripted or subscripted letters. These combinations form a 'stack.' One of the downsides of Wylie transliteration is that it does not allow users to represent non-Tibetan words in Tibetan script. Due to this issue, some linguists have attempted to improve upon the standard Wylie keyboard. In particular, the 2012 paper by Guillaume Jacques entitled A New Transcription System for Old and Classical Tibetan.[7]
Tibetan Keyboard Layout Best Tibetan Input Method Pdf
- ↑International Phonetic Alphabet. 'Wikipedia: The Free Encyclopedia'. Retrieved February 2, 2018>
- ↑ 2.02.1Standard Tibetan. 'Wikipedia: The Free Encyclopedia'. Retrieved February 2, 2018>
- ↑The International Phonetic Alphabet in Unicode. University College London (UCL). Retrieved February 2, 2018>
- ↑Tibetan Input Method for Mac OS-X. Digital Tibetan. Retrieved February 3, 2018>
- ↑Tibetan alphabet. 'Wikipedia Modernized'. Retrieved February 3, 2018>
- ↑Tibetan alphabet. 'Wikipedia Modernized'. Retrieved February 3, 2018>
- ↑A new transcription system for Old and Classical Tibetan. Academia.edu. Retrieved February 3, 2018>
Comments are closed.